![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]() ![]() ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
|
GRIPPE A (H1N1)
À partir de vendredi, les centres fermeront Article mis en ligne le lundi 14 décembre 2009 [ Communiqué du Ministère de la Santé et des Services sociaux ] La campagne de vaccination contre la grippe A(H1N1), qui a déjà permis de protéger plus de quatre millions de Québécoises et de Québécois, se poursuivra en décembre et au début de 2010 selon de nouvelles modalités. C'est ce qu'a annoncé aujourd'hui le directeur national de santé publique du Québec, le docteur Alain Poirier. ![]() Les communautés culturelles et la campagne de vaccination Article mis en ligne le mardi 8 décembre 2009 Selon le directeur de la santé publique de Montréal, le docteur Richard Lessard, les communautés culturelles se font peu vacciner contre la grippe. Les causes de ce faible taux sont multiples. Tout d’abord, les dépliants d’information ne sont disponibles qu’en anglais ou en français. Pourtant, une partie de la population de CDN-NDG ne parle aucune de ces deux langues. Sharmila Anto, intervenante auprès de la communauté sri-lankaise pour le SIARI (Service d’interprète, aide et référence aux immigrants), explique que son organisme compte bientôt traduire les documents du ministère. L’ALAC (Association latino-américaine et multiethnique de CDN) travaille auprès d’une clientèle composée entre autres de Russes et de Latino-américains allophones. Yvonne Palm, secrétaire, ne croit pas que le faible taux de vaccination soit un problème de langue. « On en a beaucoup parlé dans notre organisme, mais on ne peut pas forcer les personnes à se faire vacciner », dit-elle. « Et, vous savez, il y a deux campagnes à ce sujet : celle du gouvernement et celle qui est contre la vaccination. Nous voyons certaines populations, comme des Mexicains, qui craignent les effets secondaires du vaccin. Il y en a même qui parlent d’une campagne des compagnies pharmaceutiques pour faire de l’argent. ![]() Pas de centre de vaccination à l’Université de Montréal Article mis en ligne le mercredi 2 décembre 2009 Le campus de l’Université de Montréal (UdeM) ne sera pas un centre de vaccination contre la grippe A (H1N1). « Chaque Centre de santé et de services sociaux du territoire a établi les lieux où faire la vaccination pour la population montréalaise », explique Monique Laganière, porte-parole de la Direction de la santé publique de Montréal. « Si on en avait ouvert un à l’UdeM, il aurait fallu le faire pour les autres universités. D’autant plus que chaque centre de vaccination demande une importante organisation. S’il manque des doses à une place, il faut pouvoir les transférer. On ne pouvait donc pas multiplier à l’infini le nombre de centres de vaccination. » Le campus inclut HEC Montréal, l’École Polytechnique et l’UdeM. Près de 57 000 étudiants, 7000 professeurs et chargés de cours ainsi que 4500 membres du personnel administratif fréquentent le campus, situé dans l’arrondissement de CDN/NDG. « La santé publique est un organisme compétent, nous respectons donc leur décision », reconnaît Alexandre Ducharme, attaché de presse de la FAÉCUM (Fédération des associations étudiantes de l'UdeM). La direction de l’UdeM a créé un site Internet pour avertir l’ensemble de la communauté universitaire : http://www.umontreal.ca/grippe. Elle met à la disposition de sa clientèle de l’information, dont une trousse de préparation à la grippe. De plus, les autorités ont installé plus de 200 distributeurs de gel antiseptique dans les lieux les plus fréquentés et les plus éloignés des toilettes du campus. L'Université autorise ses employés à aller se faire vacciner dans l’un des centres mis à la disposition par la santé publique. Cette permission doit se prendre au début ou à la fin de la journée de travail, pour une durée raisonnable. Les étudiants sont aussi invités à se faire vacciner. L’UdeM voit en la vaccination le moyen le plus efficace de se protéger contre la grippe A (H1N1) et une stratégie permettant de limiter la propagation du virus. Les membres du personnel administratif et de soutien de l'UdeM, qui présentent des symptômes grippaux, n'auront pas à présenter un certificat médical pour justifier une absence au travail. L'absence peut s'étendre sur une semaine. Au-delà, l'employé doit soumettre un certificat médical. L'Université a aussi pris la décision de ne pas exiger un certificat médical aux étudiants pour justifier une absence à une évaluation. Les étudiants peuvent remplir la déclaration d’absence en ligne : https://www.absenceh1n1.umontreal.ca. Cette déclaration est volontaire. [ Arthur Lacomme ]![]() Traquer la grippe à Montréal et sur le web! Article mis en ligne le vendredi 27 novembre 2009 Depuis le début du mois, la Direction de santé publique de l'Agence de la santé et des services sociaux de Montréal a mis sur pied un projet d’enquête en ligne : GrippeMontréal. Les autorités souhaitent ainsi mieux suivre l’évolution, la propagation et le degré de contagion de la grippe. Les personnes âgées de 18 ans et plus résidant, étudiant ou travaillant à Montréal sont invités à participer en allant sur le site : http://www.grippemontreal.qc.ca/. En se connectant chaque semaine, les internautes n’auront qu’à remplir un rapide questionnaire pour indiquer s’ils sont affectés ou non par des symptômes de la grippe. Ce site n'offre pas de diagnostic médical, mais la participation de tous permettra de détecter rapidement la présence des symptômes reliés à la grippe sur le territoire et d’offrir aux citoyens de l’information à ce sujet. En date du 27 novembre, 665 Montréalais s’étaient inscrits sur le site. Dans l’arrondissement de CDN-NDG, on dénombre moins de 40 participants. Selon la Direction de la santé publique, ce nombre est encore insuffisant pour produire des données fiables sur la présence des symptômes liés à la grippe parmi l’ensemble des Montréalais. L’équipe pourra dresser un portrait faible de la situation avec 1 500 participants. Les résultats seront diffusés chaque semaine. L’équipe en charge du projet est composée d'experts en épidémiologie, en enquête populationnelle sur la santé, en statistiques, en informatique et en communication. Le docteur Richard Lessard, directeur de santé publique à Montréal, coordonne l’équipe. Le projet prend place sur le web avec un blogue (http://www.grippemontreal.qc.ca/blogue), une page Facebook (http://www.facebook.com/grippemontreal?ref=ts) et un compte Twitter (http://twitter.com/grippemontreal). “The EMSB will be transporting students to one of the 19 vaccination sites that have been set up by the public health authorities,” the letter explained. “The letter asks parents to indicate whether they agree to have their child vaccinated against Influenza A–H1N1. Only students with a signed permission slip will be permitted to board the bus and receive the vaccination.” The Cavendish Health and Services (CSSS Cavendish) injection site is one place the students will go. They will be vaccinated in a separate section of the Cavendish Mall and will not have to wait. “We are very organized,” said Francine Dupuis, the executive director of the CSSS. “They already have their parents’ authorization so it’s not very long.” The EMSB has also created an H1N1 information hotline. The number is 514-798-5606.
“It was very busy at the beginning and more difficult to handle because we were very selective in the groups that could be vaccinated,” she said. “As we grew less and less selective, the process became easier. It’s a lot easier to manage.” The CSSS Cavendish injection site has been open since the beginning of November and as of Nov. 23, had already vaccinated 34,700 people. “So far, we have vaccinated 28 per cent of the people living in our territory,” said Dupuis. “That is higher than the provincial average. My feeling is that by mid-December, we should be almost finished [vaccinating everybody].” ![]() La vaccination pour tous est commencée Article mis en ligne le mercredi 25 novembre 2009 La vaccination est maintenant ouverte au grand public, peu importe l’âge et la condition physique. Le ministre de la Santé, Yves Bolduc, en a fait l’annonce hier à Québec. Les résidents des régions de la Capitale-Nationale, de l’Estrie, de Montréal, de la Côte-Nord, de Chaudière-Appalaches, de Laval et de la Montérégie pourront se faire vacciner dès aujourd’hui. Le ministre Bolduc a pris cette décision en raison « d’un approvisionnement suffisant en doses de vaccin et du bon déroulement de la vaccination des jeunes d’âge scolaire ainsi que des personnes âgées de 65 ans et plus », a-t-il déclaré dans un communiqué. [ Les Actualités ] ![]() H1N1 vaccinations open to all Article mis en ligne le mercredi 25 novembre 2009
“It was very busy at the beginning and more difficult to handle because we were very selective in the groups that could be vaccinated,” she said. “As we grew less and less selective, the process became easier. It’s a lot easier to manage.” The CSSS Cavendish injection site has been open since the beginning of November and as of Nov. 23, had already vaccinated 34,700 people. “So far, we have vaccinated 28 per cent of the people living in our territory,” said Dupuis. “That is higher than the provincial average. My feeling is that by mid-December, we should be almost finished [vaccinating everybody].” ![]() Les établissements scolaires s’organisent pour la vaccination Article mis en ligne le mardi 24 novembre 2009 Depuis lundi 23 novembre, les établissements scolaires mettent en place un système de transport pour les élèves vers les centres de vaccination. « Les responsables de la direction des écoles ont mis dans le sac des enfants un formulaire de consentement pour le transport et la vaccination », explique Alain Perron, porte-parole de la CSDM. « Actuellement, on s’affaire à mettre sur pied la logistique. » Des déplacements vers les deux centres de vaccinations de l’arrondissement sont prévus dès le mercredi 25 novembre, et ce jusqu’au 17 décembre. Les parents sont invités par les établissements scolaires à retourner au plus vite le formulaire. Seuls les élèves qui ont reçu le consentement de leurs parents pourront être transportés puis vaccinés. La CSDM compte, sur le territoire de Côte-des-Neiges/Notre-Dame-de-Grâce, deux écoles secondaires et une vingtaine d’écoles primaires. Aucune des écoles secondaires n’a retourné nos appels. À l’école primaire Judith-Jasmin, la direction prépare le transport. Quelques parents ont déjà retourné le formulaire. Près de la moitié des 250 élèves ont déjà été vaccinés.
Lors d’un point de presse le 31 octobre dernier, le ministre a déclaré qu’il y aura assez de vaccins pour tout le monde. Il faudra cependant respecter la séquence de vaccination, puisque l’approvisionnement en doses de vaccins est progressif. « Cette façon de faire nous permet d'offrir le plus rapidement possible les doses disponibles aux personnes qui sont les plus à risque de complications », a-t-il indiqué. La vaccination des travailleurs de la santé et des malades hospitalisés a commencé la semaine dernière. La population à risque sera ensuite accueillie à compter du 6 novembre dans les centres de vaccination. Le grand public devra attendre au 7 décembre avant de pouvoir recevoir le vaccin. ![]() ![]() Les écoles sur le pied d’alerte Article mis en ligne le jeudi 5 novembre 2009
Les commissions scolaires transmettent l’information à la DSP dès que 10 % des élèves d’une classe ou des membres du personnel manifestent des symptômes d’allure grippale, comme la toux, la fièvre ou les maux de gorge. La CSDM suit le taux d’absences dans ses établissements régulièrement. « On s’assure, quand un enfant tombe malade, de demander aux parents quels sont les symptômes de l’enfant », précise Alain Perron, responsable des relations de presse pour la CSDM. Dans le cas d’un enfant affecté par la grippe A (H1N1), tous les parents de l’établissement touché seront informés par lettre. ![]() ![]() Les hôpitaux ne sont pas des centres de vaccination Article mis en ligne le jeudi 5 novembre 2009 Le CHU Sainte-Justine et l'Hôpital de Montréal pour enfants du Centre universitaire de santé McGill ont observé une forte augmentation du nombre d’enfants à l’urgence. Plusieurs n’ont que des symptômes grippaux légers, qui ne justifient pas une visite à l’hôpital ou un test de dépistage. Les deux urgences fonctionnent déjà à 180 % de leur capacité, alors que la seconde vague de grippe A (H1N1) vient à peine de commencer. Dr Michael Arsenault, directeur médical des services d’urgence à Sainte-Justine, demande aux parents de se présenter seulement si leur enfant est gravement malade ou blessé. Ils peuvent se référer au guide Autosoins, distribué par le gouvernement du Québec dans tous les foyers, pour identifier les symptômes de la grippe A (H1N1) et savoir quand consulter. Les hôpitaux, comme les CLSC, ne sont pas des lieux où le vaccin contre la grippe A (H1N1) est administré. Il faut se rendre dans un des 17 centres de vaccination de masse sur l’île de Montréal, selon son lieu de résidence. [ Émilie Russo ] ![]() |